Виклики, радощі та відкриття: родина з Харкова про життя у Львові 

Знайомтеся: Микола та Маша Набоки. Подружжя з Харкова, яке з лютого 2022 року оселилося у Львові. Маша — із Донецька, працює викладачкою англійської. Микола — харківець, актор, викладач ЛНУ імені Івана Франка. До Дня Соборності ми вирішили поговорити з подружжям про те, як їм живеться у Львові, чи вдалося асимілюватися та чи щось із нав’язаних роспропагандою тез про Схід і Захід має місце в реальності. 

Маша вмовила Миколу виїхати з Харкова за кілька тижнів до початку повномасштабної війни, адже добре знала, що таке російська агресія ще з 2014 року. Микола, хоч і вважав це зайвою тривожністю, пішов коханій назустріч. Згодом їхня львівська квартира стала хабом для евакуйованих зі Сходу, транзитним пунктом для біженців і речей, що зворотнім шляхом їхали із Заходу на війну. Пройдемося цими роками з нашими героями і сфокусуємося на сьогоденні.

Початок повномасштабного вторгнення

Маша: Ще у 2021 році я дивилася, що росія робила в Сирії, в Алеппо. Бачила фотографії, читала про застосування «Іскандерів», дізнавалася, що це за зброя та як її використовували. Тоді вперше подумала: а що, власне, заважає їм зробити те саме з Харковом або Маріуполем? Ці образи я постійно прокручувала в голові, сильно нервувала. Я тривожна людина, і саме тому ми вирішили переїхати на півтора-два місяці, щоб я хоч трохи заспокоїлася. 

Микола: Близькі друзі моїх батьків, львів’яни, мали квартиру, яку могли нам надати. Ми поїхали до Львова ніби у відпустку: класне місто, нам завжди подобалося, поживемо трохи — і повернемося. Це було десь 10–12 лютого. 

Як приїхали, Маша заходить в квартиру й починає рахувати: так, ляже три людини в коридорі, тут зможемо покласти двох, ось тут ще двох. Я на це дивився з посмішкою. Мовляв, продовжується цей настрій, який нас випер із Харкова, щоб ми тут місяць сиділи й не знали, що робити у Львові. Нарахували, що 15 людей можемо теоретично покласти переночувати. Згодом так і було, у тих спальниках, у такій самій кількості. 

Маша: Увечері 23 лютого Миколин найкращий друг сказав, що є інформація від знайомих, які працюють в «органах»: вторгнення може початися вночі або вранці. Я одразу написала найближчим друзям, тусовці театру «Нафта», і запитала, чи в них зібрані тривожні валізки, чи готові вони швидко виїжджати.

Ми почали організовувати екстрений план евакуації. Брат Миколи мав сісти в автівку батька, батьки були за кордоном. Ми попросили, щоб у машині був повний бак, усі документи, ключі. Готувалися до найгіршого сценарію. У підсумку друзі виїхали з Харкова вранці 24 лютого в напрямку Львова. О п’ятій ранку мене розбудила подруга Ніна, подзвонила і спитала, чи є у Львові вибухи — бо в Харкові є. Вони вирішили скористатися можливістю, про яку ми говорили напередодні.

Вокзал у Львові в перші дні повномасштабної війни. Фото: Главком

Перші дні війни у Львові були сюрреалістичними. Тут було відносно спокійно, хоча паніка відчувалася: сирени, черги за хлібом, до банкоматів, черги всюди. Але це тривало лише перші кілька днів — чотири, п’ять. Були величезні черги у військкомати, люди намагалися мобілізуватися, допомогти. У перші тижні всі робили, що могли. 

Микола: Я не зміг здати донорську кров, бо стояла черга зі 100 людей. Видно було, що Львів реагує на стресову ситуацію в спосіб, який притаманний місту, максимально віддаленому від лінії фронту. Всі мобілізувалися, як могли. 

Пам’ятаю, мене попросили знайти каністри для пального. Я знайшов чоловіка, у якого було десять каністр. Я спитав, скільки маю заплатити, він відповів: «Ти що, капіталізм залишився в минулому». Фраза мені запам’яталася, бо добре передає настрій, який тоді був у людей у всій країні. Львів став великим перевалочним пунктом — і ця функція делегувалася кожній окремій квартирі. Кожна львівська квартира стала мініверсією Львова в масштабі країни.

Маша: Квартира, в якій ми жили, мала три великі кімнати, кухню і просторий коридор. Там було багато спальних місць, двоповерхове ліжко, дивани. Уже 25 лютого до нас приїздили люди, яких ми взагалі не знали. Ми написали в соцмережах, що можемо прийняти людей: у нас є світло, їжа, укриття. І через нас почався потік. 

Люди їхали з Харкова, Києва, Ірпеня, Одеси. Хтось на одну ніч, хтось на кілька днів, з котами, собаками. У якийсь момент у квартирі одночасно жили кілька родин, 10–12 людей. Ми спали на підлозі в спальниках, бо так було простіше: не розкладати дивани, а дати більше місця іншим.

Через нас проїжджали люди, яких ми більше ніколи не бачили. Були й ті, хто залишався на місяці. Деякі родини жили з нами по пів року. Це було щось на кшталт комунальної квартири — але в найкращому сенсі слова, не радянському, а людяному. Поступово ситуація стабілізувалася. Хтось поїхав за кордон, хтось знайшов житло у Львові. 

Десь через рік стало зрозуміло: війна не закінчиться швидко. Я довгий час хотіла виїхати, мені було небезпечно психологічно. Перший рік ще жевріла надія. Але з часом я зрозуміла: житимемо у Львові, бо Харків — близько до кордону, надто небезпечно. 

Чи вдалося відчути себе у Львові «на своєму місці» 

Микола: Львів дав мені можливість відчути сенс у тому, що роблю. Тут я міг працювати, створювати, бути корисним — і це стало вирішальним. На початку квітня я був залучений до вистави в маленькому театрі при УКУ. Там же заснував маленьку театральну студію, об’єднав молодь, яка втратила перспективу завтрашнього дня та нагоду займатись освітою, творчими мистецькими проєктами. Вів курси, тренінги, і воно розкрутилося. Я побачив у цьому сенс.

Маша: Я не відчуваю себе повністю асимільованою — але я вмонтована в місто. Не тому, що це підтримує парадигму про нібито непривітний Львів, зверхніх галичан чи неприйняття людей зі Сходу. Або ж відчуття якоїсь принципової ментальної різниці між дівчиною з Донецька і львівським середовищем. 

Ні: причина значно простіша й пов’язана виключно з моїм способом життя. Я працюю онлайн, і саме це дозволило нам переїхати до Львова за два тижні до початку повномасштабного вторгнення. У мене п’ятеро учнів, із кожним я працюю близько трьох років. Це дуже інтенсивна, щільна робота, але стабільна, тож передбачуваність дає мені відчуття безпеки.

Як середньостатистична людина зі Сходу — з регіону, де життя пов’язане з виживанням, фізичною та моральною небезпекою, я відрізняюсь від львівʼян. Я інакше реагую на багато речей, ніж люди з більш «європейських» міст. Водночас якби я не працювала онлайн і мені довелося викладати в будь-якій школі англійської, я без проблем туди би вписалася, впевнена на сто відсотків.

Не можу сказати, що не асимілювалася зовсім, принаймні в мовному сенсі. Із Миколою ми почали говорити українською з 2021 року. З усіма іншими я перейшла на українську десь у травні 2022-го. У Львові я дуже чітко відчуваю, як змінився мій словниковий запас, швидкість, з якою я пригадую українські слова, та як майже зникла потреба послуговуватися російською. Можу зірватися на російську лише коли дуже втомлена. 

Микола: У певний момент я відчув, що мої спроби взаємодіяти зі львівським середовищем — у мистецькому, педагогічному сенсі, через різні ініціативи та проєкти — стали помітними для міста. Львів не ігнорував ці зусилля, не заважав їм, а поступово почав їх підтримувати і створювати можливості.

За чотири роки з’явилося чітке відчуття, що Львів мене тримає, що місто зацікавлене в моїй присутності. Я відчуваю це і від місцевої влади, і від середовища, і від спільноти. Є львів’яни, представники львівської інтелігенції, яким справді важливо, що я тут. Вони приходять на мої події, підтримують, надихають, мотивують і жартома кажуть: «Миколо, ти робиш правильні речі, тільки не думай там собі в Харків повертатися».

Я, звісно, думаю. Та мені важливо відчувати сам факт підтримки. Коли міський голова приходить на твою виставу — це теж дає відчуття помітності. А ще в останньому році я відчуваю послідовну підтримку управління культури. Все це на рівні простої, людської, адекватної взаємодії. Це дає відчуття сили, що твої дії помітні й потрібні, що місто хоче, аби ти був тут. Це шалено підкупає — особливо якщо знаєш, як інакше буває в Харкові.

Є розуміння мети. Я був на нагородженні діячів культури за 2025-й, там зібрали 30 людей, які займаються культурою у Львові. Мер сказав: «Дивіться, наш пріоритет номер один — це військові. Ви, діячі культури, маєте розуміти, що Львів став містом, яке на себе забрало місію реабілітації війська. Ви знаєте, що у багатьох військових знижується фантомний біль після відвідування філармонії? Ми регулярно проводимо дослідження, тож шукайте нагоду працювати з військовими». Це дуже цінно. 

Про виклики й компроміси

Микола: Якби я міг змінити в галицькому середовищі одну річ, це була би швидкість. Вона мене жорстко дратує. Я досі не можу до цього звикнути і просто не працюю з людьми, чия швидкість опускається нижче мінімуму, який я готовий толерувати. Помітив, що саме через наполегливість, прямоту і темп середовище, з яким я працюю, значною мірою складається зі східняків.

Я не знаю, наскільки доречно говорити про асиміляцію. На рівні відчуттів я не можу сказати, що асимілювався. Я дуже вмонтований у Львів, водночас тримаю міцний, майже кровний, ментальний зв’язок із Харковом і загалом з образом Сходу.

Микола Набока з режисеркою та акторкою харківського театру «Нафта» Ніною Хижною. Фото: соцмережі Миколи

День Соборності — це…

Маша: Якщо говорити про День Соборності як конкретну дату, не надто добре її відчуваю: не назву навіть приблизної дати. Мені здається, День Соборності — це не про асиміляцію. Це радше про усвідомлення, що ми маємо насправді велику країну — і територіально, і за кількістю людей — з абсолютно різними контекстами. І про ментальну відкритість: визнавати цю різницю та тримати її в голові.

Наприклад, нас запросили на Різдво. Було багато вертепів, і це було моє перше Різдво в житті. Я юдейка, я єврейка, і до будь-якої релігії ставлюся доволі скептично. У мене був релігійний досвід у юдейській громаді в Донецьку, але він свідомо завершився, коли я подорослішала. Я не хочу зближуватися з жодною релігією.

Львів значно релігійніший, ніж Харків. Перебуваючи тут, я розумію: це не мій релігійний чи культурний контекст — але я його поважаю. Я живу тут, бачу, скільки доброго це приносить, та водночас бачу і проблемні речі. Зокрема історії з вертепами та образом «ж*да». Це побутовий, легкий на перший погляд, але глибоко вкорінений антисемітизм. Із 10–15 вертепів два чи три мали персонажів євреїв — і це не позитивні образи.

Я розумію, що на Сході України це слово є образливим, тоді як у Львові воно має інше, польське походження, і не завжди вживається з наміром образити. Але для мене це неприйнятно. Це насмішка і кричущий антисемітизм повсякденності, проти якого ти нічого не можеш сказати. Бо перебуваєш серед 40–50 людей, які співають колядки, святкують Різдво, і ти їм відповідаєш: «Христос народився!» — «Славімо Його!».

Я не закриваю на це очі, ми багато обговорюємо це в родині. Особливо в контексті майбутніх дітей: як виховувати дитину у Львові, якщо мама — єврейка. Якщо дитина не буде хрещеною, як вона ростиме в середовищі із сильним релігійним компонентом.

Мені здається, це важливо в контексті соборності України як визнання того, що не всім потрібно в одну дудку грати. Нормально, коли якісь речі залишаються автентичними. Водночас я переконана, що мова має бути єдиною: українською. І що базові, засадничі цінності політичної нації значно важливіші за релігійні чи культурні контексти.

Микола: От і виникає питання: що саме робить із нас націю, що об’єднує? Коли ми говоримо про День Соборності, що відстоюємо, що нас стягує докупи? Для мене це значною мірою — про емпатію. Про виклик і постійну роботу над собою. Про намагання знайти в собі те, що робить мене українцем і робить із нас націю. Про вміння чути інших, чути іншу думку і поважати різноманітність, яка виникає навколо цього ядра, що нас поєднує.

Все інше потрібно поважати, плекати — це різноманіття. Саме тому для мене це — про емпатію. Емпатію як уміння чути й розуміти іншого — навіть якщо він висловлює іншу позицію, транслює іншу думку. Це про здатність до діалогу, вміння його підтримувати, розуміти іншого та водночас мати впевненість, що тебе також почують і зрозуміють.
Пригадую вірш Сергія Жадана «Коли ми будували свої доми». Там є фраза: «Батьківщина — це там, де тебе розуміють, коли ти говориш уві сні». Мені дуже подобається цей рядок.

Нагадаємо про наш торішній матеріал, де ви можете дізнатися більше про День Соборності.

Ставайте частиною спільноти «Накипіло» —підтримайте своє медіа

Читайте також

Total
0
Share