Процес деколонізації в Харкові: підсумки перейменування топонімів 

Торік у Харкові розпочалося перейменування топонімів за законом про деколонізацію та декомунізацію. Зміною назв вулиць, провулків і проспектів займалася міська рада.  Наразі перейменували 510 топонімів у місті. 

Завершальна фаза перейменувань тривала три місяці, її проводила Харківська ОВА. Нові назви отримали три станції метро і 48 вулиць, проспектів і провулків. Термін виконання закону завершився 26 липня.

У пресцентрі «Накипіло» представники робочої групи з перейменування топонімів Дмитро Булах, Ірина Багалій і Марія Тахтаулова розповіли про деталі харківської деколонізації.

Процес перейменувань у Харкові був непростим. Міська рада працювала без робочої групи, на відміну від ОВА. За законом час на перейменування завершився, та є можливість усунути недоліки. Йдеться про російські назви або ті, які мають повтори й помилки.

«Я за те, аби вибрати всі дублі. Вони створювалися за рахунок того, що місто росло, приєднувалися приміські території. Тож тепер у нас є вулиці, які мають однакові назви. Також є випадки, коли однакові назви мають вулиці та провулки, але з часом провулки розбудовувалися і ставали більшими за вулиці. Я б акцентувала увагу на такій гармонізації», — зазначила Ірина Багалій.

Після затвердження нових топонімів обов’язковою стане зміна документів.

«Я би рекомендував не квапитися зі зміною документів до того, як ми поставимо крапку в цій історії. Можливо, частина об’єктів буде повторно перейменована», — зауважив Дмитро Булах.

Представники робочої групи розповіли, що така ситуація склалася саме через те, що ніхто не консультувався з людьми, які розбираються у темі топонімів. 

Станцію Холодногірсько-Заводської лінії метро «Завод імені Малишева» пропонували перейменувати на «Танковий завод», зрештою вона отримала назву «Заводська».

«Ми пропонували назву “Танковий завод”. Хтось каже, що це небезпечно з точки зору прильотів, але з 30-х років минулого століття ми разом з росіянами виробляли танки в одній державі. То що, вони не в курсі, що тут є танковий завод? Кого ми хочемо обманути?», — сказав Дмитро Булах.

У Харкові неодноразово піднімали тему перейменування вулиць на честь жінок. Ця тема залишається актуальною, адже досі лише кілька вулиць носять жіночі прізвища.

«Ми чудово бачили цю нерівномірність. На етапі перейменування 500 вулиць ми подавали звернення, щоби чоловічих та жіночих назв було порівну. На жаль, багато наших пропозицій залишилися пропозиціями. Але я дуже рада, що таки є вулиця Яни Червоної», — прокоментувала Ірина Багалій.

«Важко не погодитися, що у нас є дисбаланс стосовно жіночих імен, але це і закономірність. Жінки не так були представлені, до прикладу, в науці, як чоловіки. Але дійсно треба працювати, щоби цю ситуацію виправити», — зауважила Марія Тахтаулова.

Тож найближчим часом очікуємо на розпорядження міськради. Якщо ви маєте пропозиції щодо змін топонімів, можна написати звернення. За словами Ірини Багалій, багато людей незадоволені перейменуваннями, при тому ніяких власних пропозицій щодо змін не надсилали. Є шанс це виправити.

Читайте також

Total
0
Share