5 липня Харківський національний театр опери та балету імені Миколи Лисенка представив нову постановку опери «Енеїда». Це – сучасне прочитання класичного твору, у якому троянці з валізами нагадують переселенців, а античні боги – карикатури з нашої реальності.
Опера «Енеїда» на музику Миколи Лисенка написана за мотивами поеми Івана Котляревського, лібрето створила Людмила Старицька-Черняхівська. Уперше її поставили у 1910 році в Києві. В основі — бурлеск, буфонада, українська пісенність і сатира. У новій версії ХНАТОБу у Харкові цей мікс звучить по-новому.
У 1959 році «Енеїду» вже ставили в Києві — з Дмитром Гнатюком у головній ролі. Але через цензуру вистава зникла з репертуару. Нинішнє ж прочитання відверто говорить про те, що хвилює глядача сьогодні.
Музика для вистави – не з першої версії партитури, а з рукопису 1937 року, автором якого є Борис Лятошинський. Цей архівний матеріал десятиліттями зберігався у театрі — і тепер вперше звучить зі сцени.
Партію Енея виконують солісти театру Володимир Козлов і Микита Маринчак. Диригент-постановник – Дмитро Морозов. Костюми створив дизайнер Костянтин Пономарьов, а над пластикою працював хореограф Костянтин Томільченко. У команді також хормейстер-постановник Олексій Чернікін.
Сценографія, костюми та образи наповнені символами нашого часу. Війна, евакуація, втеча, виживання, абсурд – усе це звучить у «Енеїді» не лише через текст і музику, а й через сценічну мову.